The end! Just kidding, just kidding. I may be a jerk, but I wouldn’t do that. At least, not yet.
Sorry for the unannounced hiatus. It wasn’t planned but it was fairly necessary and I would definitely do it again. Not to be a cryptic douche, but I’m leaving it at that. Updates as normal now though, for propers this time.
In other news, I received this super neat piece of fanart while I was away, courtesy of Nicholas Burke of the webcomic Dream Against the World. I like how effectively it shows off most of Adrianna’s primary character traits (squirrel jumping, smoking, and being deliberately obtuse). Thanks Nicholas.
Aussi! Pour tous le francophones il y a maintenant le début d’une traduction en français, grâce aux gens de Vieux Croutons! Je pense que Red Moon Rising peut être mieux en français. Et pardon de mon (trés, trés…) mauvais français, je suis encore à apprendre.
0 thoughts on “Page 240”
Ink
I love her slightly confused look in panel four. “What is this I don’t even”
Ryan S
That panel is being torn by the lightning – neat! (ink beat me to the first comment, bummer! =)
Ink
[slides on sunglasses] Deal with it.
kayakninja
Well, now I’m curious. Haha. Glad you got things settled though. And with a freaking awesome comic to boot.
Rose
Ahh, your art’s amazing. After this page, with those eyes, it just felt so completely necessary that I say.
Zonk
Hey the fanart is pretty cool but the creator forgot punching
Ilmari
Ouch. Air mage countered Adrianna’s fire punch with a thunderbolt!
… Adrianna fainted?
Love the panel being torn through by the lightning.
Kyethn
I think Adrianna would probably be some sort of flying/fire type punching squirrel pokémon, so it makes sense that lightning would be super effective.
NDBurke
Hey Zonk,
Glad you like it. Curses! How could I forget? I imagine once the Maitre d’ complains to her she’ll punch him out.
Cae-Sar
Love the last panel! and how the lightening crops the second last panel, little details like that make the page look brilliant.
Syb
Oh !! There will be a french translation ? ! So cool !! ^^ Even if i don’t think that the comic would be “better” in french.. But anyway, that’s so nice ! Thank you ^^ And your work is totally amazing !!! Et tu te débrouilles bien en français ^^
Kyethn
Yes! I’m very grateful to the people who offered to translate it. I’m learning French right now, so it’s especially helpful for me.
It’s hard to describe actually, but somehow reading it in a different language makes it seem like someone else made the comic – sort of like reading someone else’s bande dessinée (et j’adore la BD, donc…), so I’m less critical than I normally would be. Plus I rather like that “bam!” translates to “paf!”. French is so great, haha. Et merci beaucoup! J’essaie de faire de mon mieux.